Sapaan-sapaan dan Panggilan Dalam Bahasa Korea

Syauqisubuh- Halo korean lovers, kali ini gaeguri bakal bahas tentang korea lagi nih chingudeul. Sebagai seorang pecinta korea, pastinya kita bakal berusaha untuk mengenal bahasa korea tersebut kan?. pelajaran bahasa korea yang bakal gaeguri bahas kali ini adalah mengenai “panggilan atau sapaan” dalam bahasa korea. Para pecinta korea udah pasti tau lah sama “Oppa” atau “eonni”, bener gak?. Selain kata Oppa sama Eonni, panggilan-panggilan lainnya bakal gaeguri bahas disini, gaeguri akan berusaha bikin pembahasan ini sedetail-detailnya. Yukk simak kata panggilan atau sapaan dalam bahasa korea.

아빠(Appa) dibaca : Apa
Artinya adalah ayah, biasanya kata appa diperuntukan dalam keadaan tidak formal, menyatakan keakraban antara ayah dan anak. Pokoknya bahasa santainya “ayah” dalam bahasa korea.

아버지(Abeoji) dibaca : Aboji
Artinya adalah ayah, biasanya kata Abeoji diperuntukan dalam keadaan yang formal, sikap hormat seorang anak ke ayah nya. Pokoknya kesannya itu formal banget dehh.

아버님 (Aboenim) dibaca : Abonim
Artinya adalah “ayah” dan kata ini terkesan lebih formal dari pada Abeoji.

엄마 (Eomma) dibaca : Omma
Artinya adalah ibu, ini adalah versi tidak formalnya kata “ibu” dalam bahasa korea, terkesan santai, sama dengan kata Appa.

엄머님 (Eommonim) dibaca : Ommonim
Artinya adalah ibu, dalam keadaan formal. Biasanya seorang menantu atau calon menantu memanggil ibu pacarnya dengan panggilan Emmonim ini.

언니 (Eonni) dibaca : Onni
Artinya adalah kakak perempuan. Eonni digunakan oleh seorang perempuan yang akan memanggil kakak perempuannya.

누나 (Noona) dibaca : Nuna
Artinya adalah kakak perempuan, dan digunakan oleh adik laki-laki yang memanggil kakak perempuannya.

형 (Hyeong) dibaca : Hyong
Artinya adalah kakak laki-laki, dan digunakan oleh adik laki-laki yang memanggil kakak laki-lakinya.

오빠 (Oppa)
Artinya adalah kakak laki-laki, dan digunakan oleh adik perempuan yang memanggil kakak laki-lakinya. Dan kata “oppa” ini sangat popular dimana-mana, untuk memanggil “kekasih” pun, bisa juga dengan memanggil “Oppa”.

아가씨 (Agassi)
Panggilan ini digunakan untuk memanggil wanita yang belum menikah (berkeluarga).

아줌마 (Ajumma)
Artinya adalah Bibi. Panggilan ini digunakan untuk memanggil wanita yang telah menikah (berkeluarga), dan biasanya ibu-ibu yang berjualan dipinggir-pinggir jalan dipanggil ajumma.

아저씨 (Ajeossi) dibaca : Ajoshi
Artinya adalah paman. Panggilan ini digunakan untuk memanggil laki-laki yang telah berkeluarga.

삼촌 (Samchon)
Artinya adalah Paman.

할머니 (Halmeoni) dibaca : Halmoni
Artinya adalah nenek

할아버지 (Harabeoji) dibaca : Haraboji
Artinya adalah kakek

이모 (Imo)
Artinya adalah bibi dari pihak perempuan.

구모 (Kumo)
Artinya adalah bibi dari pihak laki-laki.

선배 (Seonbae) dibaca : Sonbe
Artinya adalah senior. Biasanya di korea, walaupun misalnya si A umurnya masih muda dari si B, tapi si sudah masuk ke universitas misalnya, si B tetap harus memanggil si A dengan sebutan seonbae.

후배 (Hubae) dibaca : Hube
Artinya adalah junior.

딸 (Ttal)
Artinya adalah anak perempuan.

아들 (Adeul) dibaca : Adul
Artinya adalah anak laki-laki.
Jadi inget yang namanya “adul” yak, “adul” ini saduran dari bahasa korea kali ya, kayaknya orang tuanya pecinta korea deh, hehehe

남친 / 남자 친구 (Namchin (namja chingu))
Artinya adalah teman laki-laki. Tapi biasanya di korea Namchin adalah sebutan untuk pacar seseorang atau sesuatu yang kayak boy friend gitu. Namchin adalah singkatan dari namja chingu.

여친 / 여자 친구 (Yeochin (yeoja chingu)) dibaca : Yochin/ Yojachingu
Artinya adalah teman perempuan. Sama hal nya dengan namchin, yeochin digunakan untuk memanggil pacar.

동생 (Dongsaeng) dibaca : Dongseng
Artinya adalah adik

남 동생 (Nam dongsaeng) dibaca : Nam Dongseng
Artinya adalah adik laki-laki

여 동생 (Yeo dongsaeng) dibaca : Yo Dongseng
Artinya adalah adik perempuan

여보 (Yeobo) dibaca : Yobo
Artinya adalah “sayang”. Biasanya yeobo digunakan untuk memanggil suami atau istri, yang gaeguri denger, sewaktu sepasang kekasih masih pacaran, orang tersebut jarak banget manggil “yeobo”.

자기야 (Jagiya)
Artinya adalah “sayang”. Nahh,, jagi ini digunakan untuk memanggil pacar. Beda sama “yeobo”, tapi mungkin terserah juga sih, mereka mau manggil pacarnya siapa, who cares, ya gak?

아내 (Anae) dibaca : Ane
Artinya adalah istri

남편 (Nampyeon) dibaca : Nampyon
Artinya adalah suami

사촌 (Sachon)
Artinya adalah sepupu

Baca Juga

조카 (Jokha)
Artinya adalah keponakan

사위 (Sawi)
Artinya adalah mertua

처남 (Cheonam) dibaca : Chonam
Artinya adalah adik ipar

 친구 (Chingu)
Artinya adalah teman. Sedangkan chingudeul artinya adalah teman-teman. Bentuk jamak dari kata “teman”.

애인 (Aein) dibaca : Ein
Artinya adalah kekasih

총각 (Conggak)
Artinya adalah Sarjana

선생님 (Sonsaengnim) dibaca : Sonsengnim
Artinya adalah bapak/ ibu guru

학생 (Haksaeng) dibaca : Hakseng
Artinya adalah murid

의사님 (Euisanim) dibaca : Uisanim
Artinya adalah bapak/ ibu dokter

교수님 (Kyosunim)
Artinya adalah professor

사장님 (Sajangnim)
Artinya adalah direktur atau panggilan untuk “bos”

부사장님 (Busajangnim)
Artinya adalah wakil direktur

회장님 (Hoejangnim) dibaca : Hwejangnim
Artinya adalah bapak/ ibu CEO

비서 (Biseo) dibaca : Biso
Artinya adalah sekretaris

Oke chingudeul, mungkin itu adalah sebagian besar panggilan yang sering kita dengar dan yang paling dibutuhkan dalam mempelajari bahasa korea. Gimana? Udah nambah pengetahuan kan? semoga membantu.

Comments